Ejemplos del uso de "ailesi" en turco con traducción "семьи"

<>
Betty Heslop, ailesi için yaşadı. Бетти Хеслоп жила ради своей семьи.
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için! Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
Maggie ve Simpson ailesi, bu yeni şovdaki ana karakterler oldular. Мэгги и остальные члены семьи остались главными героями этого нового шоу.
Ailesi yok, savaştan önce papaz olmuş Ülkenin heryerinde hizmet vermiş. Семьи нет, рукоположен до войны, служил по всей стране.
Artık yanında ailesi de olmadığına göre, önündeki yol daha da engebeli. Теперь, когда она лишилась семьи, этот путь стал еще тяжелее.
Ailesi zengin, kendisi kibar, ve tonla para kazanıyor. Он из богатой семьи, воспитанный и зарабатывает кучу денег.
Bayanlar baylar, bu gece hepiniz bir DiNozzo ailesi geleneğini paylaşacaksınız. Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
İki hafta içinde, Tew'ün arkadaşları ve ailesi toplam 4700 piksel aldı. Через две недели друзья и члены семьи Алекса приобрели в общей сложности 4700 пикселей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.