Ejemplos del uso de "amerika'yı" en turco

<>
Birinci versiyon, Selina Meyer mali çıkmaza son veriyor, Amerika'yı kurtarıyor. Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.
Böylece Şili, Rusya'da düzenlenecek olan 2017 FIFA Konfederasyonlar Kupası'nda Güney Amerika'yı temsil etmeye hak kazanmıştır. Победительница этого турнира получила право как лучшая команда Южной Америки участвовать в Кубке конфедераций 2017 года, который пройдет в России.
Louis Farrakhan, "Anarşi, günlük haksızlıkların zarara uğrattığı insanlardan dolayı Amerika'yı gözlüyor" diyor. Луис Фарахан говорил: "Анархия может ожидать Америку из-за постоянной несправедливости, испытываемой людьми".
Pis götlü beyaz çocuklar Amerika'yı mahvediyor! Противные задницы белых детей губят Америку!
Amerika'nın ve şimdi hepimiz Amerika'yı seviyoruz değil mi? Америка, и сейчас мы все любим Америку.
Bir kurşun Amerika'yı savunmasız hâle getirebilir. Одна пуля может сделать Америку уязвимой.
Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun. Храни Господь Железного человека и Америку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.