Ejemplos del uso de "ancak" en turco con traducción "однако"
Ancak, Office Web Apps Teknik Önizlemesi 2009 yılına kadar serbest bırakılmadı.
Однако предварительная версия была выпущена только в сентябре 2009 года.
Ancak, Sayın McGraw size bir eylemi gerektirir planım, O başarılı olup olmadığını.
Однако, мой план требует действий от вас, м-р МакГроу для его успеха.
Ancak eski ahitte, olaylar arasındaki sakin dönem için kullanılan bir söz vardır.
Однако, в Ветхом Завете есть слово которым призывают к тишине между речами.
Ancak kitap yüzünden gerçekleşen aşırı yaralanmadan dolayı, o aşamada korkunç bir acı içinde olmanız...
Однако в связи с обширным рубцеванием, вызванным книжечкой, - Вы будете невероятно страдать...
Ancak henüz Honolulu Polisi'nden yapılan resmi bir açıklama yok.
Однако, нет никаких официальных подтверждений от полиции Гонолулу.
Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов.
Ancak 477 yılında Genseric'in ölümünden sonra Vandal tehdidi azaldı.
Однако после смерти Гейзериха в 477 году угроза от вандалов сошла на нет.
Ancak kayıt istatistikleri zaman içinde değişiklik gösteren popülerlik akımları olduğunu göstermektedir.
Однако статистика регистрации показывает переменную популярность.
Ancak, Dr Jackson'ın belirttiği gibi, konunun insancıl yönü var.
Однако, как заметил доктор Джексон, нужно думать о гуманности.
Evet. Ancak Bay Neelix'in gemisi oldukça az savaş kapasitesine sahip.
Однако, у судна мистера Ниликса очень ограничены боевые возможности.
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor.
Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
Remix OS 3.0 cihazı, Remix Pro 2'si 1 arada tablet duyuruldu. Ancak, henüz yeni özellikler gösterilmedi.
Версия Remix OS 3.0 для планшета Remix Pro была объявлена в 2016 году, однако это не было сделано.
Ancak kadınlar saltanatının 1656 yılında sona ermesine karşılık Osmanlı Devleti'nin çöküşünün yavaşlamadığı, tam tersine hız kazandığı da gerçektir.
Однако Лесли Пирс отмечает, что после окончания женского султаната в 1656 году упадок империи вовсе не замедлился, а даже наоборот ускорился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad