Exemples d'utilisation de "aramış" en turc

<>
İçişleri Bakanı'nın şoförü patronunu bekliyormuş. Boşuna. Kısacası polisi aramış. Водитель министра внутренних дел заждался хозяина и вызвал полицию.
Birisi benim numaramdan seni mi aramış? Кто-то звонил тебе с моего номера?
Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış. Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время.
David Englander bu sabah Naz'ı aramış. Наз с утра позвонил Дэвид Ингландер.
Anton'un cep telefonu yoktu eğer acil telefon açması gerekiyorsa yakınlardan bir yerden aramış olmalı. У Антона нет мобильного. Если ему нужно было позвонить, он искал телефон неподалеку.
Kadın silah sesini duymuş cesedi görmüş ve polisi aramış. Именно она услышала выстрел, обнаружила тело и позвонила.
Başkan Lockwood senin vampir kızına işkence etmesi için eski eşcinsel kocanı mı aramış? Так значит мэр Локвуд вызвала твоего бывшего мужа-гея, чтобы пытать твою дочь-вампира?
Rajiv, şikâyet hattını kimin aramış olabileceğine dair bir fikrin var mı? Раджив, ты знаешь, кто мог позвонить с жалобой? Нет.
Müdür silah seslerini duyup polisi aramış. Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию.
Öldürüldüğü gün Kyle, Claire'i kez aramış. Кайл звонил Клэр в день убийства раза.
Leydi Edith neden bu saatte aramış? Почему леди Эдит звонила так поздно?
Scott, telefonun dün gece yanlışlıkla beni aramış. Скотт, вчера твой телефон случайно мне позвонил.
Ve geçen ay bir düzineden fazla kere, birisi Bill George'un sayfasını aramış. И за последний месяц кто-то искал сведения о Билле Джордже более десятка раз.
Oğlu kaybolmuş, o da belediye başkanını aramış. Ее сын пропал, и она позвонила мэру.
Milano gece önce onu aramış ve ve izinli olduğunu söylemiş. Милано вызвал ее накануне вечером и сказал ей взять выходной.
İsim ithafından önceki gün Danny, Wayne Lowry'i aramış. За день до открытия пирса Дэнни звонил Уэйну Лоури.
Rosie, Ekim'de onu iki kez aramış. Рози звонила Алекси два раза -го октября.
Doktor Hudson, sen ortadan kaybolur kaybolmaz, Lionel'ı aramış. Доктор Хадсон позвонил Лайнелу сразу, как только ты исчез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !