Ejemplos del uso de "aramızda kalsın ama" en turco

<>
Aramızda kalsın ama, sanırım bunu ona biri yaptırdı. Между нами - я думаю, кто-то заставил его.
Aramızda kalsın ama Jeff'in ya da John'ın yanına oturmak istemezsin. По секрету, с Джеффом или Джоном лучше не садись.
Aramızda kalsın, onun için endişe ediyorum. Между нами, я беспокоюсь за него.
Aramızda kalsın, Bay Wilkes. Откровенно говоря, м-р Уилкс...
Pekala, bu aramızda kalsın. Хорошо, оставьте это мне.
Aramızda kalsın, sanırım Philippe surat asıyor. Между нами, мне кажется Филипп обижается.
Aramızda kalsın, kendisi ayrıldı. Между нами: он ушел.
Ve aramızda kalsın, Romney bir kaybetme konuşması yazmadı. И между нами, он не писал речь проигравшего.
Aramızda kalsın, ben de öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Честно говоря, мне самому не терпится узнать.
Ulusal kanallar o zaman aradı. Aramızda kalsın. Тогда мне и позвонили с крупных каналов.
Bu aramızda kalsın olur mu? Это может остаться между нами?
Aramızda kalsın; o iyilerden biri. Между нами, он хороший человек.
Aramızda kalsın lütfen ama, kurabiyelerimin sırrı da bu aslında. Если только между нами. Это своего рода секрет этих печенек.
Ama o zaman kadar bu aramızda kalsın. Но пока, это останется между нами.
Evet, ona evcil bir yılan alalım, ama bende kalsın. Да, купить ему ручную змею, но оставить её мне.
Bir Vulcanlı bunu anlar ama biz bile aramızda bunu konuşmayız. Вулканцы понимают. Но даже мы не обсуждаем это между собой.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor. Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için. Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
Hayır, o sizde kalsın. Нет, оставьте у вас.
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.