Ejemplos del uso de "arasında" en turco con traducción "между"
Bu ince noktalardan biri açıldığında dünyalar arasında yolculuk etmek mümkün oluyor.
Путешествие между мирами возможно, когда открыто одно из таких мест.
İki parça akrilik arasında korunan bir şey gibi görünüyor.
Похоже на что-то, законсервированное между двух акриловых пластин.
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi.
Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Seninle kitap arasında bir tür bağ var gibi görünüyor.
Похоже, между тобой и книгой есть какая-то связь.
Eski bir demiryolu barakası ya da personel vagonu arasında seçim yapabiliriz.
Можно выбирать между столетними бараками для рабочих или настоящим служебным вагоном.
Senin yardımına ihtiyacım var ama ikimizin arasında kalmalı. - Olur.
Мне нужна твоя помощь, но это должно остаться между нами.
Ben seninle, bu yer için olan hayallerin arasında bir engeldim.
Я встала между тобой и твоими мечтами связанными с этим местом.
Beyazın kazanma oranı insanlar ile bilgisayarlar arasında yapılan turnuvalarda da yaklaşık olarak aynıdır.
Процент побед белых примерно одинаковый для турнирных игр между людьми и между компьютерами.
Bacaklarının arasında taşak var, aptal bir yağ yığınından çizgi değil.
У него между ног шары, а не мешок с жиром.
Bunu yapmazsan bizimle Vatikan arasında ciddi bir kriz yaşanacak.
Иначе это послужит причиной ссоры между нами и Ватиканом.
Sinüs ve kosinüs fonksiyonları -1 ve 1 arasında bir değer alır (-1 ve 1 dahil).
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
Kardeşler arasında husumet var, araçlar arasında bir çarpışma.
И между братьями вражда. И один помял машину другого.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad