Exemples d'utilisation de "arkadaşımı" en turc

<>
Ben de yeni erkek arkadaşımı getireceğim. И я привожу своего нового бойфренда.
Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim. Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других.
İkincisi, eğer geminizi kurtarırsak, beni ve arkadaşımı, boğazdan İngiltere'ye götüreceksiniz. Если мы вернем корабль, вы отвезете меня и моего друга В Англию.
Bu erkek kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor. Это касается моего брата, моего лучшего друга и Бей.
Bu Walden denen adam kız arkadaşımı benden çaldığı güne lanet okuyacak. Этот Уолден проклянет тот день, когда он украл мою девушку.
Ya karımı seçip en iyi arkadaşlarımdan birini kaybedeceğim ya da arkadaşımı seçip'umdan önce ikinci kez boşanacağım. Я или сохраню жену и потеряю лучшую подругу или разведусь во второй раз, когда мне нет ещё и.
Erkek arkadaşımı rahat bırak, seni kaçık sürtük! А ну отпусти моего парня, безумная сучка!
Beni dinle, bir telefon bulup arkadaşımı araman gerek. Слушай меня, найди телефон и позвони моей знакомой.
Umarım sizin için sakıncası yoktur ama yemeğe bir arkadaşımı davet ettim. Надеюсь, вы не против, я пригласил на ужин подругу.
Ayrıca ben de en iyi arkadaşımı özlüyorum. Я тоже скучаю по своему лучшему другу.
Fakat dünyadaki en iyi arkadaşımı öldürmek için Ohai ye gitmem lazım. Но мне нужно в Охаи убить своего лучшего в мире друга.
En iyi arkadaşımı ve sevdiğim kadını kaybettim. Я потерял лучшего друга и любимую женщину.
Kestiğim için üzgünüm, ama şuradaki arkadaşımı görüyor musunuz? Kırmızı gömlekli olan. Извините что отвлекаю, но видите вон там моего друга в красной рубашке?
Bu benim kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor. Это проблемы моего брата, моего лучшего друга и Бэй.
Madem o kadar iyi dosttuk neden seni sadece kız arkadaşımı ateşten mihrapta kurban eden adi melez olarak hatırlıyorum? Если мы были друзьями, почему я помню только гибридного засранца, который принес в жертву мою девушку?
Kötü haber ise, erkek arkadaşımı kaybettim. Плохие новости, я потеряла своего бойфренда.
Sevdiğim kadını öldürdüm ve en yakın arkadaşımı. Я убил любимую женщину и лучшего друга.
Yeni arkadaşlar edineceğim için çok heyecanlıyım. Ve tabi eski arkadaşımı göreceğim için de. Рада, что увижу всех этих новых людей и увижу своего старого друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !