Ejemplos del uso de "asla olmayacak" en turco

<>
Ve bu asla olmayacak hıyar herif. А я никогда не спрошу. Придурок.
%85 ihtimalle bu asla olmayacak. Этому не бывать с вероятностью%.
Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak. Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать.
İşler asla bir daha eskisi gibi olmayacak. Наша жизнь больше никогда не станет прежней.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Benim pisi kedi olmayacak mı? Вы не будете котика кошка?
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Benim kumanda merkezimin yakınında etek olmayacak! В моем штабе юбок не будет!
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Seni asla düş kırıklığına uğratmam. Я никогда не подведу тебя.
Başka sır olmayacak, Abby. Больше никаких секретов, Эбби.
Birincisi, sınır dışı edilmeyi kabul edip evine dönersin ve bir daha asla buraya gelmezsin. Первый, вы соглашаетесь на отъезд едете домой, и никогда больше сюда не возвращаетесь.
Öyle normal bir ağlama olmayacak. Это будет не просто плач.
Asla onları incitecek bir şey yapmaz. Он никогда не причинит им зла.
Basının haberi olacak ve polisin olmayacak mı yani? Думаете, пресса узнает, а мы нет?
Bana "Bir daha asla bu kasabada yemek yeme". dedi. Он сказал, что я больше никогда не пообедаю в этом городе.
Bileğim senin yüzünden bir daha eskisi gibi olmayacak! Из-за тебя моя лодыжка никогда не будет прежней.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.