Ejemplos del uso de "ay boyunca" en turco

<>
Geçtiğimiz ay boyunca tesiste çalışıp bize gereken ortamı hazırladılar. Они работали там несколько месяцев, чтобы всё изучить.
Arkadaşlarım ve ailemden üç ay boyunca uzak kaldım. Отрезан от друзей и родных на три месяца...
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Hatta, Poleshchuk'u idam ettiklerinde, onu bir ay boyunca hapiste tuttuklarına bile para koyarım. Пятьдесят на пятьдесят, что Полещук просидел в тюрьме месяц, когда они казнили его.
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim. Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже.
Umarım bu pislik bir ay boyunca sıçamaz! И сукин сын проведет неделю в сортире.
2 ay boyunca uzun, dolambaçlı konuşmalar farklı ve heyecanlı gelir. Пара месяцев длинных сбивчивых бесед, которые кажутся свежими и восхитительными.
Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim. За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания...
Geçtiğimiz ay boyunca Babil'ten kalkan gemiler ülkelerinizin sınırlarında devriye gezdi. В этом месяце корабли с Вавилон патрулировали границы ваших правительств.
Üç ay boyunca uyuşturucu kullanmamıştı ve iki hafta sonra ölmüştü. Она была чиста три месяца, но через неделю умерла.
Belki önümüzdeki üç ay boyunca işler iyi gider ve bir mısır patlatma makinesi alabiliriz. Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат.
Üstü açık arabaların Boston'da ay boyunca ne kadar kullanışsız olduğunu hatırlatmam gerekiyor mu? Нужно ли напомнить, как он не практичен в Бостоне месяцев в году?
Onu ay boyunca karnında taşıdığını biliyor muydun? что она носила его в себе месяцев?
Bir ay boyunca şaşkın dolaşmıştım. Я выглядела удивленной целый месяц.
Sonu, kırık bir kaburgayla ve bir ay boyunca farkına bile varmadığım bir kanguru dövmesiyle bitti. Всё закончилось сломанным ребром и татуировкой кенгуру, о которой я не подозревал в течение месяца.
ay boyunca ayda sayfa. страниц в течение месяцев.
Sevmediğin ama her gün yapmak zorunda olduğun şeyleri söyle. Bir ay boyunca senin yerine ben yapayım. Назови свои самые нелюбимые каждодневные занятия, и я буду их делать за тебя целый месяц.
Ona bir haber bile vermeden ay boyunca kasabadan uzaktaydın. Ты сбежала из города на месяцев, без предупреждения.
'da altı ay boyunca neredeydin sen? Где ты был на протяжении полугода в?
Bir ay boyunca burada tıkılıp kalamam. Я не выдержу здесь целый месяц.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.