Ejemplos del uso de "başıma gelen" en turco

<>
Ama bu başıma gelen en güzel şeydi. И было лучшее событие в моей жизни.
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Selam canım. Bu, başıma gelen en travmatik şeydi. Это было самым травмирующим событием за всю мою жизнь.
Alınma ama seninle duşta seks yapmak bugün başıma gelen "ikinci" en güzel şey oldu. Без обид, но наш секс в душе стал второй лучшей вещью, которая произошла сегодня.
Başıma gelen olaylar üstünde biraz daha kontrolüm olmasını isterdim. Если бы я могла больше контролировать происходящее со мной.
Otobüste başıma gelen olay gibi şeyleri önlemek için. Чтобы избежать другой опыт как человека из автобуса.
Başıma gelen en önemli şey Christine adında küçük bir kız. Моей самой большой удачей стала маленькая девочка по имени Кристина.
Boşanmak şimdiye kadar başıma gelen en güzel şeydi. Развод был самым лучшим событием в моей жизни.
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Burada tek başıma ölmeme izin verme. Не дай мне умереть здесь одной.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Kendi başıma kalmaya bayılırım. Я люблю быть одна.
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
Eğer başıma kötü bir şey gelirse... Если со мной случится нечто плохое...
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Tek başıma halledebilirim, teğmen. Я сам разберусь, лейтенант.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.