Ejemplos del uso de "başını derde" en turco

<>
Azarladığımı düşünme ama günün birinde bu dik başlılığının başını derde sokmasından korkuyorum. Я тебя не броню, но твоё упрямство до добра не доведёт.
Her zaman başını derde sokuyorsun. Ты всегда ищешь себе проблемы.
Evet ama Paula Deen başını derde sokmadı gibi. Да, но Пола Дин вообще легко отделалась.
Neden bu bilgi Harlan'ın başını derde sokacaktı? А как эта информация могла навредить Харлану?
İki ay başını derde sokmaya yeter, değil mi Hal? За два месяца можно много чего пережить. Да, Хэл?
Büyümüş ve başını derde sokmuş Pollyanna gibi. Будто Дюймовочка выросла и попала в неприятности.
Suyla başını derde sokmaya devam ediyorsun. У тебя снова неприятности с водой.
Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde. Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности.
Yakın zamanda başını bir yere çarptın mı? Вы не ударялись головой в последнее время?
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Birinin başını kaybetmesi çok kötü bir şey. " Должно быть это ужасно потерять.. голову ".
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez. Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Peki, başını düzelt. Итак, поднимите голову.
Yanlış laflar ettikleri için beyazların başı derde giriyor. Белые попадают в неприятности за сказанные неправильные слова.
Başını eğ ve beni izle. Голову вниз и за мной.
Eğer durum buysa, birinin başı büyük derde girecektir. Если так, кое у кого будут крупные неприятности.
Başını dizlerinin arasına koymaya çalış. Попробуйте положить голову между коленями.
'Başımız derde girebilir.' У нас будут неприятности. "
Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü. Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул...
Kumar borçları ve tutuklamalar başını bazı büyük adamlarla derde sokmuş. Игорные долги и аресты принесли ему проблемы с некоторыми авторитетами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.