Ejemplos del uso de "barış içinde" en turco
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü.
Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Ayrıca onun üsse dön protokolünü başlatacağım bu şekilde büyük ihtimalle barış içinde geri dönecektir.
Еще я запущу у него режим возвращения на базу, поэтому он мирно уйдет.
Michael Rizzi, barış içinde yaşa, ve Tanrı hep yanında olsun.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя.
Birlikte, insanlar ve Ziyaretçiler barış içinde beraber yaşayabilirler.
Вместе, люди и Визитёры могут жить в мире.
Ben de "sonunda Kutsal Noel'i barış içinde geçireceğim" demiştim.
Я ответил: "Спасибо, хоть Рождество проведу спокойно".
O anlaşma bizi yıldır barış içinde tutuyor ve bir Yıldız Filosu subayı olarak bunu koruman lazım.
Он поддерживает мир последние лет! И как офицер Звездного Флота, Вы обязаны его соблюдать.
Ancak aynı zamanda Pakistan barış içinde yaşayan bir ulus olmalıdır.
Но в то же время Пакистан должен стать мирной страной.
Peşinde olduğum tek şey güvenli bir sığınak bulmak ki barış içinde yaşayabilelim.
Я способен найти безопасное убежище, чтобы мы все жили в мире.
Şimdi sırası değil, hepimiz burada barış içinde toplandık.
Сейчас не время. Мы все здесь собрались в мире.
Ama ne kadar çabalarsam çabalayayım barış içinde yaşadığımız şu zamanda tüm çabalarım sonuçsuz çıktı.
Но в такие мирные времена все было тщетно и все мои надежды были разрушены.
Bu sadece IDP'lerin hayatlarını Burmese halkına göstermekle kalmayacak aynı zamanda tüm dünyada uluslararası toplulukların ülkeye barış getirmesi için baskı yapmayı denemelerini sağlayacak.
Это поможет донести информацию о ВПЛ до широкой общественности, причём не только Мьянмы, но и всего мира, и правительства других стран смогут оказать давление на правительство нашей страны и заставить его установить в регионе настоящий мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad