Ejemplos del uso de "basın kartını" en turco
Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk.
Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ:
Aralık, bugün bir basın toplantısında Eyalet başkanı Alckmin "planla ilgili olarak öğrencilerden ve ailelerinden mesaj aldığını" söyledi ve şu şekilde ekledi:
На пресс - конференции четвёртого декабря, губернатор Алкмин заявил, что он "понял, какую информацию, касательно новом плана, пытались до него донести ученики и их семьи", добавив:
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi.
Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Not: Bütün Kırgız bayan televizyon muhabirlerinin yaşamlarında en bir kez kaçırılma tecrübesi yaşadığı izlenimini verme riskine karşın (çünkü bu gerçek değil), Global Sesler gelecek hafta başka bir bayan televizyon muhabirinin boyalı basın tarafindan "sahte" olarak nitelenen kaçırılması üzerine izlenimler toplayacak.
Рискуя создать ложное впечатление, что все представительницы слабого пола с кыргызского телевидения были хотя бы один раз в жизни похищены (хотя это не так), Global Voices приступит к сбору материалов о "ложных похищениях" отдельных телеведущих журналистами таблоидов.
Öyleyse ya Newton senden daha hızlı ya da biri onun kartını kullandı.
Либо Ньютон бегает быстрее тебя, либо его пропуск использовал кто-то другой.
Oturacağı yerdeki isim kartını değiştirmeme gerek var mı?
Так мне нужно перепечатать карточку для его места?
Sizi orada basın, kameraların falan olacağına dair uyarmak istedim.
Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры...
Garcia, adamın şehirdeki bir gece kulübünde dün gece kredi kartını kullandığını söyledi.
Гарсия сказала, он воспользовался кредиткой в ночном клубе вчера ночью в центре.
Basın, FBI'ın en çok arananlar listesindeki bir kaçağın başkentte olduğunu düşünüyor.
Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне.
"Hapisten kolay kurtulma" kartını bu davada kullandın, Olivia.
Ты использовала свой козырь "Уйти от тюрьмы", Оливия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad