Ejemplos del uso de "ben" en turco con traducción "мне"

<>
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Ben sadece senin konuşma şeklini seviyorum. Мне просто нравится как ты говоришь.
Yeah, ve ben henüz Güney Carolina kadife karıncasını bulamadım. И не дайте мне начать с немки европейской Южной Каролины.
Anne, bu çok sıcak. Ama ben çok soğuğum. Мамочка, оно жжется, но мне так холодно.
İlginç bir hayat sürüyoruz, sadece hayal ediyoruz, ve ben çok daha iyi hissediyorum. Я вот подумаю только, какая впереди обещается интересная жизнь - и сразу мне легче.
Ben bir sıcak çikolata alayım lütfen. Мне один горячий шоколад, пожалуйста.
Eşim Elizabeth Harris'ten, ben Martin için. От жены Элизабет Харрис мне, Мартину.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Ben Çin yemeklerini çok seviyorum. Мне очень нравится китайская еда.
İşte. Roger her hacker yapabilir bunu, ben de yapabilirim. Роджер, это по силам любому хакеру, даже мне.
Sen gidersen ben de gitmek zorunda kalırım. Если уйдёшь, мне тоже придётся уйти.
Ama ben Amanda Clarke olmayı seviyorum. Но мне нравится быть Амандой Кларк.
Sanırım ben de epey huzursuz bir gece geçireceğim. Думаю, мне тоже предстоит довольно беспокойная ночь.
Bu insanların güvenliği söz konusu olduğunda, ben ve Tanrıdan başkası yoktur. Eğer işler sarpa sararsa fişi çekerim. Если речь идет о безопасности людей, это сначала ко мне, и лишь потом - к Богу.
Ben huzur ve dinginlik istiyorum. Мне нужны тишина и покой.
Evet, ben de senden hoşlanıyor sayılırım. Да, ты мне вроде тоже нравишься.
Mumya arkadaşlar, ben geri dönmek istediğimi sanıyorum artık. Друзья Мумии, мне кажется, я хочу вернуться.
Ama ben sigara kutusundaki yapışkan bant üzerinde kısmi bir parmak izi buldum. Но мне удалось найти частичный отпечаток на скотче с коробки из-под сигар.
Ben ve arkadaşlarım onu gördüğümüze inanıyoruz ve onun dudakları dikilmiş bir şekilde kapalıydı. Мне кажется, я ее видела. И мои друзья тоже. И ее рот...
Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor. Мне не нравится, похоже на большой розовый орех.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.