Ejemplos del uso de "bence" en turco con traducción "думаю"
Traducciones:
todos167
думаю79
я думаю33
по-моему14
мне кажется11
кажется5
я считаю5
полагаю4
считаю3
не думаю2
ну2
стоит2
уверен2
думал1
думала1
знаешь1
лучше1
надо1
Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var?
Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу.
Hadi Hank, bence bu sefer de takım için çalışmalısın.
Эй, Хэнк, думаю, тебе нужно поддержать команду.
Sahip olduğumuz şey öyle özeldi ki, bence uygun bir vedayı hakediyor.
Между нами было нечто особенное. Я думаю, это заслуживает достойного прощания.
Bence İsa'nın beni senin hücrene göndermesinin bir sebebi var.
Думаю, Господь неспроста поместил меня с твою камеру.
Arkadaşlar, o ikisi buraya gelmediğine göre bence biz yanlış yere geldik.
Ребят, если они не здесь, думаю, мы ошиблись местом.
Hazır bir dakikamız varken, bence görmek isteyeceğin bir şey var.
Пока у нас есть минутка думаю, ты захочешь кое-что увидеть.
Bence senin hediye seçimimle bir sorunun yok. Aldığım kişi ile ilgili bir sorunun var.
Думаю, тебя возмущает не подарок, а человек, которому я его дарю.
Hayır, ama bence bir ipucu vardır elinde, ketumluk ediyor sadece.
Нет. Но думаю у него есть зацепка. Он просто о ней умалчивает.
Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке.
Bence en iyisi olduğu yerde kalması, en azından bir süreliğine.
Поэтому думаю, что для него лучше определённое время оставаться здесь.
Çoğu insan, başkalarının uzun vadeli planlarını merak eder bence.
Я думаю, это очень типично интересоваться стремлениями других людей.
Bence yangın, Piper'ın sorunlarını ortaya çıkardı. Sonra Landon'ı hayata döndürdü.
Думаю, пожар пробудил способности Пайпер, и она оживила Лэндона.
Ve gerçek şu ki, eğer terapin yolunda gidersen, bence dışarıda mutlu olabileceğin oldukça fazla insan bulacaksın.
Я думаю, если мы продолжим терапию, ты сможешь найти много-много людей, с которыми будешь счастлив.
Bence bir ilişkiden daha fazlasını beklemek adilce.
Думаю, справедливо ожидать от отношений большего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad