Ejemplos del uso de "bir sonraki" en turco

<>
Bir sonraki hamlemiz cesur ve hızlı olması gerekir. Наш следующий шаг должен быть быстрым и решительным.
Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi. Наша следующая гостья попросила меня это прочитать.
Bir sonraki sezon Heinsohn ve Celtics şampiyonluğu kazandı. Sonrasında 1976 senesinde bir şampiyonluk daha kazandı. На следующий сезон он привёл Селтикс к чемпионским титулам, а в 1976 году ещё раз.
Bir sonraki otobüsü kaçırabiliriz, ancak her halükarda geceyarısına kadar orada oluruz. Мы можем опоздать на следующий автобус, но в любом случае мы будем там до полуночи.
Benim bir sonraki kampanyam burada, bu ofiste. Моя следующая кампания тут, в том кабинете.
Bir sonraki şehri almaya ve bir sonraki ve bir sonrakini ta ki siz pes edene kadar. Захватывать следующий город. Потом следующий за ним, и следующий за этим. Пока вы не сдадитесь.
Bir sonraki şarap mahzeni turu iki dakika içinde başlayacaktır. Следующая экскурсия в винный погреб начинается через две минуты.
Bir sonraki görüşmemiz büyük jüri önünde olacak. Следующий наш разговор будет перед большим жюри.
Bir sonraki sadece bir not bırakıp çıkmayabilir. И следующий может оставить что-то значительнее записки.
Bir sonraki aşamada salınımlı testere gerekir, ama o uzun açılı bıçağı seçmiş. Следующий шаг предполагает вибрационную пилу, но он предпочитает нож со скошенным лезвием.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek. В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar. Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Bir sonraki ben olacağım ve her şey bitecek. Я буду следующим, и тогда всё закончится.
Bir sonraki kariyer hamlemi belirlemeye çalışıyorum. Думаю над следующим шагом в карьере.
Burada kalıp bir sonraki vuruşa kadar bekleyebiliriz. Давай останемся здесь и подождём следующего вброса.
Bir sonraki sefere, sen ya da Iris olabilirsiniz. В следующий раз это можешь быть ты или Айрис.
Hayır, bir sonraki kasabada oturuyorum ben. Нет, я живу в соседнем городе.
Pekala. Bir sonraki mısra. Ладно, следующий куплет.
Biraz daha sabret. Bir sonraki kısmı seveceksin. Тебе понравится то, что будет дальше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.