Ejemplos del uso de "birçok" en turco con traducción "многие"

<>
Doktor olarak çalışırken, birçok genç hastanın sindirim ve bağırsak problemleri yaşadığını fark etti. В это время он обратил внимание на то, что многие дети страдают от проблем пищеварения.
Güneyin varoşlarında yıkıntıların altında kalan cesetlerin çıkarılması ve bu enkazın temizlenmesi birçok yerde devam ediyor. Они ещё вытаскивают тела из обломков и очищая южные пригороды и многие места на Юге.
Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder. многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей.
Ölüm arkasında birçok cevaplanmamış sorular bırakır. Смерть оставляет многие вопросы без ответа.
Birçok yaratıcı insan bunu yapıyor. Многие творческие люди делают это.
Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
Evet, bu mantıklı. Birçok kadın yememek için tırnaklarına Denatonyum sürüyor. многие женщины наносят денатониум на ногти, чтобы не грызть их.
Sen birçok şeyi inkâr ediyorsun sarışın. Ты отрицаешь многие вещи, блондиночка.
Birçok insan bunları çok faydalı buluyor. Многие люди находят их очень полезными.
Eminim birçok doktorun iskeleti vardır, anatomi çalışmak için. Уверен, многие врачи хранят скелеты для изучения анатомии.
Birçok insan polislerin o gece çok ağır davrandığını söyledi. Многие люди говорили, что копы зверствовали этой ночью.
Başka birçok alim burada toplanmışdı. Многие другие ученые собирались здесь..
Birçok kişi o yıl ailesini kaybetti. В тот год многие потеряли родных.
Diğer Lumia telefonlarında olduğu gibi, Nokia'nın birçok özel uygulamasını önceden yükledi. Как и в других телефонах Lumia, в ней предустановлены многие эксклюзивные приложения от Nokia.
Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti. Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом.
Birçok iOS oyunları Oyun Merkezi'ni kullanıyor, ancak hepsi bu özelliği kullanmıyor. Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию.
Birçok deli bir köpek kırdı kendi tasma, Ajan Callen. Многие бешеные собаки срывались со своих поводков, агент Каллен.
Hindustan Times tarafından bu fotoğraf paylaşılıp birçok retweet ve küresel haber yorumları alırken, Global Voices haberin gerçekliğinden emin değil. Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары.
ve birçok insan özgürlük için batıya göç etmeye karar verdi. И многие люди решили перебраться на запад, к свободе.
Ama birçok insan bunun ölümsüzlük için tek şansımız olduğunu düşünüyor. Многие люди считают, что это единственный вариант добиться бессмертия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.