Ejemplos del uso de "birden fazla" en turco

<>
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Scott'ın patronu için yapıyoruz. Birden fazla olayda kıçımızı kurtarmış olan adam için. Для босса Скотта, которой спасал наши задницы, причем не раз.
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Müzik kutusundaki ve duvardaki buğulanmaya bakılırsa birden fazla el ateş açılmış, hepsi de isabet etmiş. Следы на мониторе проигрывателя, и на стенах говорят о множественных сквозных ранениях выстрел за выстрелом.
Birden fazla derin kesiğin var, Steve. У тебя есть несколько порезов, Стив.
Birden fazla sahte kimliği var. У него множество поддельных документов.
Umarım birden fazla kez gelmemize gerek kalmaz. Надеюсь, нам не придется приезжать снова.
Allahtan ayağında birden fazla kemik var, Ki bu sayede yürüyebileceksin. В ступне много маленьких косточек, так что ты сможешь ходить.
Tardis'de bizimle beraber birden fazla yaşam formu var. С нами на борту ТАРДИС множество форм жизни.
Boynu birden fazla yerden kırık. Шея сломана в нескольких местах.
Bilimin tanımında da birden fazla fikre izin verme vardır, yanılıyor muyum? Хорошая наука по определению допускает более одного мнения, не так ли?
Burada birden fazla doğru cevap var, başkomiser. Здесь больше чем один верный ответ, капитан.
Birden fazla "Anonymous" var. Анонимусов больше, чем один человек.
Denek F-26-184 birden fazla orgazm olabiliyor. Субъект F-26-184 может испытывать множественные оргазмы.
Birden fazla gemi var. Там не один корабль.
Birden fazla defa sizi kapatmaya çalışmıştı. Он пробовал закрыть Вас не раз.
Sahada birden fazla oyuncu, tehlike demek. Сложно сказать. Несколько игроков - это опасно.
Khafji'de gerçekleşen, birden fazla zayiatın yaşandığı dost ateşinin bir parçasıymış. Он был частью случайного обстрела своих с многочисленными потерями в Хафджи.
Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln. Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.