Ejemplos del uso de "biri olacak" en turco

<>
Benim kocam. yüzyılın en harika yazarlarından biri olacak. Мой муж будет одним из величайших писателей века.
"Göldeki Kadın". En sevdiğim manşetlerden biri olacak. "Узница озера" - один из моих любимых заголовков.
Merhabalar, ben Lowell Thomas. Yakın zamanda, modern dünyanın mucizelerinden biri olacak bir yerde bulunmaktayım. Я Лоуэлл Томас, стою напротив того, что вскоре будет одним из чудес современного мира.
Ben öldükten sonra, genel başkan başka biri olacak. После моей смерти управление ею перейдет к другому человеку.
Evet, arkanda biri olacak ki bir daha salaklık yapmayasın. Кто-то должен проследить, чтобы ты больше не натворил глупостей.
Çünkü bir saat sonunda Bobby Briggs ölü biri olacak! Потому что к тому времени Бобби Бриггс будет мёртв!
Bu bir süreliğine son geç geleceğim gecelerden biri olacak. Приду так поздно в последний раз в ближайшее время.
Bunlardan sadece biri olacak. Только одно из двух.
Gerçi bugün o günlerden biri olacak gibi görünmüyor. Не похоже, чтобы сегодня будет такой день.
Bu o zamanlardan biri olacak değildir. В этот раз такому не бывать.
Bu da o günlerden biri olacak gibiydi. И этот был как раз из таких.
Sana bakacak biri olacak. О тебе позаботится муж.
Sam, öğretmeniniz sizin bir arkadaşınız ya da sevdiğiniz biri olacak diye bir şey yok. Сэм, учитель не должен быть твоим другом, или тем, кто тебе нравится.
Bu üçünden biri olacak. Выберешь из этих трех.
Zoe Lemon'un nedimelerinden biri olacak. Зои - подружка невесты Лемон!
Travis, bu genç şarkıcılardan biri bu ülkenin idolü olacak. Трэвис, один из этих молодых исполнителей станет Народным Артистом!
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı. Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Mabedimiz, şimdi senin mezarın olacak. Теперь наш храм станет вашей гробницей.
Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi. Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных.
Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak. Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.