Ejemplos del uso de "biri olduğunu" en turco
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Bu, açık ve kolay güvenen biri olduğunu gösteriyor.
Это просто означает что я открытый человек, доверчивый.
Ben her zaman bunun onun iyi özelliklerinden biri olduğunu düşünmüşümdür.
Я всегла полагал что это одно из его лучших качеств.
Eğer içerden biri olduğunu düşünüyorsa onu tuzağa düşürmek için bir şeyler yapmış olabilir.
Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его.
Kim Tolbert'i öldürenin başka biri olduğunu ortaya koyan kanıtları!
Доказательства того, что кто-то другой убил Ким Толберт.
Simon Lo'nun gerçekte ne biçim biri olduğunu öğrenmek ister misiniz?
Хотите знать, что из себя реально представлял Саймон Лоу?
Tutukladığımız bir şahsın, dün bankanızı soyanlardan biri olduğunu düşünüyoruz.
Мы полагаем, что задержали человека, ограбившего вчера банк.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Lanet olası Tanrı ile karşılaşırsan, berbat biri olduğunu söylersin ona.
Если встретишься с Богом, передай ему, что он козёл.
Ünlülerin karşımızdaki en büyük sorunlardan biri olduğunu sanmıyorum ama bu şekilde onları göklere biz çıkarmış olmuyor muyuz?
Я не считаю звёзд одной из наших серьёзных проблем, но разве не мы сами возводим пьедестал?
Ben her zaman senin cesur biri olduğunu düşündüm ama şimdiye dek bu kadar zeki olduğunu bilmiyordum..
Я всегда думал что ты смел, но что умен, я увидел это только сейчас.
Ve görünen o ki National City'de onun aslında ne kadar kötü biri olduğunu onaylayan tek kişi benim.
И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad