Beispiele für die Verwendung von "birisi" im Türkischen

<>
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Birisi Amerikan Başkanına bir bira getirsin, lütfen. Кто-нибудь, принесите президенту США пива, пожалуйста.
Dışarıda halkla ilişkiler bölümünde çalışan birisi çaresizce bu delikanlıyı arıyor. На улице стоит человек, который отчаянно ждет молодого человека.
Birisi, onun kıyafetini beğenmedi. Ve bir bıçakla keserek çıkardılar. Кому-то не понравился его наряд, и его срезали ножом.
Kasabada sadece iki helikopter var, Birisi havaalanında. В городе только два вертолёта. Один в аэропорту...
Zengin birisi için, küçük bir fiyat, değil mi? Для такого богатого человека как вы это же небольшая сумма?
Hızlıca gebertiriz onu dostum. Başka birisi yapmış gibi gösteririz. Там его быстро уберем, а подставим кого-то еще.
Ya Almanlar onu haklayacak ya da bizden birisi... Его или фрицы пришьют или кто-то из наших.
Eğer birisi onun hafızasını geri getirebilseydi, bu çok daha kolay olurdu. Было бы гораздо проще если бы кто нибудь мог вернуть ей воспоминания.
Aile demişken, içeride seni görmek isteyen birisi var. - Anne! Кстати, кое кто внутри не может дождаться, чтобы увидеть тебя.
Birincisi, galiba bu, Kuzey Amerika'nın en büyük penislerinden birisi. Первое, это вероятно один из крупнейших карандашей в Северной Америке.
George, geçmişinden başka birisi daha ziyaretine geldi. Привет. Джордж, еще одна твоя бывшая пришла.
Ahbap, kör birisi çalışıyor burada. Чувак, здесь работает слепой парень.
papaz okulu öğrencisi, içlerinden birisi tarafından öldürüldü. Тут были один за другим убиты студентов семинарии.
"Paul Jenks, göründüğü gibi birisi değil." "Пол Дженкс не тот, кем кажется".
Ama bu nefret ettiğin birisi, değil mi? Это тот, кого ты ненавидишь, да?
Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulunmuyor. Здесь нет никого с таким ужасным именем.
İki hırsız içeri girer ve birisi kelepçelerle çıkar. Два вора заходят, одного выводят в наручниках.
Hey Joe! Mandelsohn, C bölüğünden Ryan diye birisi ile takılmıyor muydu? Эй, Джо, а разве Майклсон не из одной роты с Райаном?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.