Exemples d'utilisation de "birlikte bir" en turc

<>
'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş. И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители.
Birlikte bir sürü eğlenceli şeyler yaparız. Мы массу всего зачётного вместе делаем.
Tobby'le birlikte bir vadinin kenarına düştük. Мы с Тоби упали в овраг.
Belki dersten sonra birlikte bir şeyler atıştırırız. Мы могли бы сходить перекусить после занятий.
Pentagon'la birlikte bir basın açıklaması yapacağız. Мы совместно с Пентагоном опубликуем заявление.
Frank ile birlikte bir süreliğine bende kalıyor. Они с Фрэнком остановились у меня ненадолго.
O ve kocası birlikte bir karar verdiler. Они с мужем приняли это решение вместе.
Asıl kaynağın genomunu paylaşırsan birlikte bir tedavi bulabiliriz. Поделись исходным геномом и вместе мы создадим лекарство.
Birlikte bir şeyler yapmak istemiyor musun, yani mesela aynı odada bulunmak falan? И не хочется где-то зависнуть с ней, типа, в одной комнате?
Birlikte bir daire arıyoruz. Сейчас вместе ищем квартиру.
Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız. Мы сейчас прокатимся все вместе.
Birlikte bir çözüm bulabiliriz. Давайте вместе искать решение.
O değerli bakirenizle birlikte bir çok kişiyi öldürdü. Твою милую мышку-девственницу, и еще полдюжины людей.
Birlikte bir akşam geçirdiniz. Вы провели вечер вместе.
Belki birlikte bir şey inşa etmeliyiz. Может, нам вместе что-нибудь построить?
Ona birlikte bir gösteri yapmak istediğini söyledin. Сказал, что хотел со мной выступать.
Sadece benimle birlikte bir canavar. Это просто монстр со мной.
Birlikte bir şey yapabiliriz, belki bir ortaklık. Мы можем что-нибудь создать вместе, как партнёры.
Gizli gizli etrafta dolanıyoruz ki birlikte bir saat geçirebilelim. Мы оба подлецы и поэтому можем провести часок вместе.
Hep birlikte bir fotoğrafımızı çekelim. Надо сфоткать нас всех вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !