Ejemplos del uso de "borç para" en turco

<>
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor. Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Benden borç para istedi. Она хотела одолжить деньги.
Ben sadece borç para verdim. Я дал тебе в долг.
Borç para verme, yeter. Только не давай мне взаймы.
Biraz kaypak bir adamdır ama herkese borç para bulur. Он довольно подозрительный, но даёт в долг любому.
Hayır. - Şirketin ne kadar borç para alabileceğini bulabilir misin? И ты можешь выяснить, сколько фирма может взять в долг?
Sizden borç para mı istedi? Он попросил у вас взаймы?
Borç para mı lazımdı? Тебе нужно одолжить деньги?
Bana biraz borç para vermelisin. Тебе придётся одолжить мне немного.
Sana daha fazla borç para veremem. Я больше не смогу содержать тебя.
Sana borç para vermek isterdim, ama... Я хочу одолжить тебе денег, но...
Yani Henry'nin davasına yardım edebilmek için biraz daha borç para mı istiyorsun? Так ты хочешь, чтобы я занял тебе денег для дела Генри?
Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer. Если бы ты мог одолжить мне денег, я был бы тебе благодарен.
En iyi arkadaşım aldattı mesela. Bir dolu para borç aldı ve geri ödemedi. Мой лучший друг меня поимел, одолжил деньги и так и не вернул.
Bir de para, borç... И деньги, в долг.
Daha fazla para yapmanın tek yolu daha fazla borç ve enflasyon yaratmaktır. А печатая новые деньги, мы создаем всё больше долгов и инфляции.
Tüm borç bana ait. Я верну все долги.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Kocam, öldü bir sürü borç bıraktı. А потом муж умер. Оставил одни долги.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.