Ejemplos del uso de "düşünüyorsun" en turco con traducción "думаешь"

<>
Yeni bar mekânımız hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь о нашем новом баре?
O kısımda bir sorun olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, тут есть проблема? Да.
Koca Jim'in, Barbie'yi öldüreceğini mi düşünüyorsun? Думаешь, Большой Джим собирается убить Барби?
Walsh'ın küçük ailemize katılmaya değer olduğunu mu düşünüyorsun? Думаешь, Уолш достоин стать частью нашей семьи?
Moses, sen ne düşünüyorsun bu konuda? Мозес, что ты об этом думаешь?
Rob, senin de takıma katılma fikri hakkında ne düşünüyorsun? Роб, что ты думаешь, если я предложу присоединиться?
Gina, gerçekten benim böyle biri olduğumu mu düşünüyorsun? Джина, ты действительно думаешь, что я такой?
Biliyorum. Benim bir çesit canavar olduğumu düşünüyorsun değil mi? Ты думаешь, что я какой-то монстр, да?
Brandon'ın cezası hakkında sen ne düşünüyorsun? Что ты думаешь о наказание Брэндона?
Gerçekten de Dobbs'un sonsuza kadar bu adadan gideceğini mi düşünüyorsun? Ты всерьез думаешь, что Доббс уедет с острова навсегда?
Sen şiir hakkında ne düşünüyorsun, Alma? Что ты думаешь о стихотворении, Альма?
Ve güçlerimi alanın şekil değiştiren olduğunu mu düşünüyorsun? И ты думаешь, что их забрал перевертыш?
Burada kalırsan yakınlarının Sibirya'dan geri mi döneceğini düşünüyorsun? Думаешь, это вернёт твоих близких из Сибири?
Çok güzel olduğunu mu düşünüyorsun yeni küçük çıkıntılarınla ve uzun altın sarısı saçlarınla. Думаешь ты хорошенькая, с этими новыми изгибами и длинными, золотистыми волосами.
Jason'ın, onu, o evde sakladığını mı düşünüyorsun? Ты думаешь, это его Джейсон прячет в доме?
Roger'ın teorisi hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь насчет теории Роджера?
Bunu arkadaşınla paylaşmak isteyeceğimi mi düşünüyorsun? Ve onun eski suçlu nişanlısıyla? Думаешь, я хочу делиться с твоей подругой и её отсидевшим дружком?
Ray J'in ulusal bir hazine olduğunu düşünüyorsun. Ты думаешь Рей Джей - национальное сокровище.
Bütün bu mahkemenin yarın biteceğini mi düşünüyorsun? Думаешь, завтра этот судебный процесс закончиться?
İyi bir amaca gittikten sonra çalmanın gerçekten doğru bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? Ты действительно думаешь, что вправе красть, если это служит доброму делу?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.