Ejemplos del uso de "daha çekici" en turco

<>
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Kendini daha çekici bir hale getirmelisin. Вы должны сделать себя более привлекательной.
Acaba hangi masadaki ışık beni daha çekici gösterir. Где освещение позволит мне выглядеть еще более привлекательно?
Her zamankinden daha çekici olmam gerekecek galiba. Придётся мне побыть более очаровательным чем обычно.
Eğer potansiyeli olan ve çalışan bir kadından daha çekici bir şey varsa, Tanrı onu henüz bana göstermedi. Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет.
Genellikle daha çekici, atletik, yapılı erkekleri tercih ederim. Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину.
Sana daha çekici bir bilgi vermek isterdim, ama tersanenin kapanışı her zamanki gibi politikti. Я бы хотел тебе дать что-то более захватывающее, но закрытие верфи было обычной политикой.
Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün? Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее?
Birinciden farklı olarak, onun biraz daha çekici olduğunu düşündüm. В отличие от первого, он мне показался слегка привлекательным.
Sahiden Rick'i Ben'den daha çekici mi buluyorsun? Так тебе правда Рик нравится больше Бена?
Bu yüzden Heather sana bir daha asla çekici görünmeyecek. И теперь Хэзер больше никогда не покажется тебе привлекательной.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Çekici bir çift olmuşsunuz. Вы очень привлекательная пара.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır. Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.