Ejemplos del uso de "daha hoş" en turco

<>
Kadınlar böylesinin daha hoş olduğunu düşünüyor. Женщины считают, что это мило.
Biraz zayıflamıştı, bu da onu daha hoş yapmıştı. Она похудела, что сделало её ещё более привлекательной.
Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur. Нам стоит посетить доктора Дженсен, когда Медведь не будет частью прикрытия.
Bir erkeğin, kırık bir burunla daha hoş görünmesi oldukça garip. Если разобраться со сломанными носами, у мужчин гораздо лучший вид.
"Uydurma hikaye" dediğiniz de "yalan söylemenin" daha hoş bir hali değil mi. Хетти, "легенда" - это просто более красивый вариант для слова "ложь".
Gündüz striptiz kulübüne gelmekten daha hoş ne var? Что может быть круче стрип-клуба в дневное время?
Daha hoş bir karşılama bekliyordum. Я ожидал более теплый прием.
Bence köpek başıyla daha hoş görüneceksin. Думаю, вам пойдёт собачья голова.
Yakında burası daha hoş kokacak. Скоро здесь будет пахнуть лучше.
Kulağa "Bahisçi" den çok daha hoş geliyor. Это слово звучит лучше, чем "букмекер".
Kendi dilimde kulağa daha hoş geliyor. На моём языке это звучит красивее.
Varoşlarda bir ev kulağa daha hoş geliyor şu an. Дом в пригороде, в данный момент звучит неплохо.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.