Ejemplos del uso de "daha yeni" en turco

<>
Karım daha yeni bir seramik kursuna başladı, her salı: Жена недавно записалась на курсы керамики, по вторникам в:
Ve Lily'de New York'a daha yeni gelmiş ve arkadaş arayan Robinle birlikte birlikte dışarı çıkmıştı. Поэтому Лили ушла с Робин, которая недавно переехала в город и искала себе друга.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
O arabayı daha yeni almıştım. Я только получила эту машину.
Daha yeni- Bakın, Hep-V pozitifim ve işlerimi, mal varlığımı ve vasiyetimi halletmem gerek. Я заражён, и для меня крайне важно привести в порядок дела и оставить завещание.
Hastaneden daha yeni çıktık. Мы только из больницы.
Ama daha yeni benimle yattın. Но ты спал со мной.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Üstad, sahneyi daha yeni çektik ya. Маэстро, мы только что отсняли сцену.
Daha yeni hapisten çıktı. Её только что выпустили.
Daha yeni birkaç santimlik bir düğmeyi mıhladım hem de altı metre uzaklıktan. Я только что попала в выключатель размером в дюйм с -ти метров.
Daha yeni yeni tutuluyordu. Он только-только стал популярен.
Daha yeni istifa ettim, Cam. Я только что уволился, Кэм!
Bunlar heyecan verici günler beyler ve daha yeni başlıyoruz. Удивительное время, господа, и это лишь начало.
Yani buraya daha yeni geldiniz. Вы ведь только что приехали.
Daha yeni bir dava kazandı. Она только что выиграла дело.
Daha yeni Van Ert'ü kovdu, evliliğinize olanak vermedi. Она только что уволила Ван-Эрта, запретив ваш брак.
Yani şirket incelemesi elimize daha yeni ulaştı. В смысле, мы только получили отчёт.
Bunları daha yeni almıştık. Мы ж только купили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.