Ejemplos del uso de "değer veriyordu" en turco

<>
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Sam anneme haber veriyordu. На маму работал Сэм.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
İfadesini veriyordu, tamam mı? Он давал показания, поняла?
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Humason gece asistanına hedef galaksinin koordinatlarını veriyordu. Хьюмасон давал ассистенту небесные координаты назначенной галактики.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Bill, sorunun bende olduğunu düşünmeme izin veriyordu, tabii ki. Конечно, Билл дал мне понять, что проблема во мне.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Parayı mültecilere kim veriyordu? Кто давал беженцам монеты?
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Üniversite bize para veriyordu. Университет давал нам деньги.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Ayrıntılı grafikleri ve yüksek kaliteli müziği ile, Donkey Kong Country, yeni yayımlanan 32-bit CD tabanlı konsollarının estetik kalitesi ile rekabet edebileceği mesajını veriyordu. Своей чёткой графикой и высоким качеством звука "Donkey Kong Country" могла соперничать c играми, выпускаемыми на более новых 32-битных консолях.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Bir çocuğa değer mi? Стоит ли это ребенка?
Hayatına değer verdiğin için olabilir mi? Наверное, вы цените свою жизнь?
Gerçek aşk daima beklemeye değer. Настоящая любовь всегда стоит ожидания.
Dillon bana değer veriyor... Диллон заботится обо мне...
Değer verdiğim insanlar zarar gördü ve Jor-El haklıydı. Дорогие мне люди пострадали. И Джор-Эл был прав.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.