Exemples d'utilisation de "değildi" en turc

<>
Cole çok iyi bir matematikçiydi, ama astrofizik onun alanı değildi. Коул был выдающимся математиком, но астрофизика не была его коньком.
Bu ucuz bir numara değildi, Terry. Это был не дешёвый номер, Терри.
Daha önce de gerçek yüzlerini gösteren hastalarım oldu ama hiçbiri Şeytan değildi. У меня были пациенты с темной стороной но не было реального дьявола.
Onlar kişisel değildi ve tarihsel bir bağlamı yoktu. Они не были личными и без исторического контекста.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bay Quinton iri bir adam değildi. Мистер Куинтон не был человеком крупным.
Bu büyük olasılıkla çok seksi değildi. Наверное это было не очень сексуально.
Soğuk Savaş benim için o kadar da soğuk değildi. Холодная война не была такой уж холодной для меня.
Eric Mercer sadece bir doktor değildi. Эрик Мерсер был не просто врачом.
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Bir anda ortaya çıktı, Chris, bu senin hatan değildi. Он просто выскочил, Крис, это была не твоя вина.
Park güvenli bir cennet olabilirdi ama onların kendi toprağı gibi değildi. Парк был безопасным местом, но он не был их землей.
Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi. Именно, но это не была ошибка компьютера.
Pete yalnızca bir sporcu temsilcisi değildi. Пит был не просто спортивным агентом.
Scott bu gece neden burada değildi? Почему Скотта сегодня здесь не было?
Steve ve Beth Dorsey terörist değildi ki. Стив и Бет Дорси не были террористами.
Deliren tek kol, Brooklyn - Queens yolundaki kazada olan değildi. Авария на Бруклинском шоссе была не единственным случаем со взбесившейся рукой.
Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda. Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому.
Film onun için büyük bir sürpriz değildi. Для нее пленка не была большим сюрпризом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !