Ejemplos del uso de "deney yapmayı" en turco

<>
Şimdiye kadar insanlar üstünde deney yapmayı hep reddettim. Я никогда не соглашался проводить опыты на людях.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
O yüzden buna deney deniyor, Peter. Вот почему это называется эксперимент, Питер.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Deney yapmak ister misin? Хочешь, проведём эксперимент?
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Ben de bir deney buldum. Ладно, вот вам эксперимент.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Bu bir tıbbi deney olabilir mi? Может, всё это медицинские опыты?
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi? Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие?
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Ekim günü, Pasifik saatine göre saat tam'de de tam olarak böyle bir deney gerçekleştiriyorduk. Мы проводили подобный эксперимент октября, а именно в -00 часов по тихоокеанскому летнему времени.
Bu şekilde anlaşma yapmayı nereden öğrenmiş? Гле он так научился вести переговоры?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.