Ejemplos del uso de "dengesiz durumda" en turco

<>
Mackey çok dengesiz bir durumda. Мэкки в очень нестабильном состоянии.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
Binbaşı, reaktör çekirdeği dengesiz. Майор, ядро реактора нестабильно.
Şehir mezarlığa dönmüş durumda. Город сейчас напоминает кладбище.
Zamanım çoğunda dengesiz gibi görünüyordu. Чаще всего он казался безумным.
İyi durumda bir makineli tüfek. Один пулемёт в хорошем состоянии.
Orası son derece dengesiz olacak. Там все будет чертовски нестабильно.
Hisse senedi ne durumda? Что сейчас с акциями?
Dengesiz yetersiz bir ifade katil ve adam kaçıran desek. Неуравновешенный - это мягко сказано, убийство, похищение.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Oldukça dengesiz bir kadındı. Она была абсолютно неуравновешенной.
Kaçmaya çalışabilirsiniz, ama şu durumda üç blok öteye gidemezsiniz. Можете попытаться, но в таком состоянии далеко не уйдёте.
Buradaki arkadaşının da biraz dengesiz olduğundan şüpheleniyoruz. Мы подозреваем что его друг тоже неуравновешенный.
Pekala bu durumda birkaç şeyi de paket yaptıracağız. Отлично, тогда мы что-нибудь возьмем с собой.
Dengesiz bir görünüs kisiligine iyi bir sekilde yakisir. И такой неклассический стиль очень подходит вашей индивидуальности.
Bu durumda size borç falan vermem gerekecek galiba. Я полагаю я сейчас возьму у вас кредит.
Dengesiz davranan yanık kurbanı bir takma ad kullanıyor. Эмоционально нестабильная жертва с ожогом и фальшивой личностью.
Benedict, bu durumda ne yapardı? Что Бенедикт сделал в подобной ситуации?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.