Ejemplos del uso de "doğru dürüst" en turco

<>
Onları doğru dürüst tanımıyordum bile. Я их даже не знал.
Doğru dürüst teyzelik bile yaptığım söylenemez. Я даже никогда не была тетей.
İneği doğru dürüst besliyor musun? Ты не забыла покормить корову?
Yani, doğru dürüst bir şeyler söylesene Deniz. То есть, скажи что-то адекватное, Дениз.
Lucille telefonda tuttu, doğru dürüst izleyemedim. Люсиль позвонила, и я пропустила игру.
Bir dakika. - Doğru dürüst geçinmiyoruz bile. Подожди, это такой день, такой момент...
Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı. И его бизнес наконец-то начал приносить доход.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim. Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
Buna inanamıyorum. Doğru dürüst ölemedim bile. Даже умереть не смогла как надо.
Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim. Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем.
Daha birbirimizi doğru dürüst tanımıyoruz bile. Мы даже не знаем друг друга.
Dostum, doğru dürüst yürüyemiyorsun ve seni taşıyan araç da gitti! Ты не особенно и ходил, а теперь твой транспорт сломан.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Ama doğru dürüst tanımıyorsun bile onu. Но ты даже не знаешь его.
Annen öldüğünde, ona seni doğru dürüst yetiştireceğime dair söz verdim. Я обещала твоей умирающей матери, что выращу тебя хорошим человеком.
İşin ironik yanı, hurda telefonun doğru dürüst çalışmaması. Но этот телефон - рухлядь, он еле работает.
Bu şehirde doğru dürüst bir fahişe yok. Ни одной приличной шлюхи во всем городе.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Onlar ülkeyi düzeltmek isteyen doğru dürüst insanlar. Они порядочные люди, пытающиеся вернуть страну.
Doğru dürüst bir soygun yapmaya hazırız. Мы наконец готовы начать само ограбление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.