Ejemplos del uso de "eşyaları arasında" en turco
Majesteleri, bu belge Rahibin eşyaları arasında bulundu.
Миледи, у священника найден также этот документ.
Senatör, Natalie'nin özel eşyaları arasında bin nakit bulduk.
Сенатор, мы нашли тысячи наличными в вещах Натали.
Evet. Kızlar ve ben eşyaları arasında tehdit mektubunu bulduk.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку.
Maya'nın Ali'nin eşyaları arasında kasetleri bulduğunu mu düşünüyorsun?
Думаешь, Майя нашла эти записи с Эли?
Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur.
Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов.
Az bulunur eşyaları bulmasına, araştırma yapmasına ve cevaplar bulmasına yardım ettim.
Я помогла ему добыть редкие предметы, раскопать информацию и найти ответы.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Ona, eşyaları alıp arabaya götürmenin iyi bir fikir olmadığını söyledim.
Я сказала, что нести вещи в машину - это чушь.
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı.
Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Sırf bir tesadüf, birçok benzer tesadüfler arasında bir tesadüf.
Это чистая случайность среди множества других таких же случайностей.
Büyük kuvvetler, Afrika ve Ortadoğu arasında bir köprü niteliğindeki Cibuti'ye asker ve mühimmatlarını çıkarmak için yarışıyor.
Джибути - это мост между Африкой и Средним Востоком, и великие державы борются за право размещения своих войск именно здесь.
Bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами.
Eşyaları paketlerken bunları nakliyecilerin ayakaltından uzak tutmanın iyi olacağını düşündüm.
Собирая вещи, я подумала, что это лучше приберечь.
Bu yazı mevcut rejim ile müttefik güçleri ve onlara karşı direnenler arasında devam eden silahlı çatışma sırasında Suriye'deki yaşam gerçeklerini anlatan blogger ve aktivist Marcell Shehwaro "ya ait makalelerden oluşan bir özel serinin bir parçasıdır.
Эта статья публикуется в рамках цикла статей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad