Ejemplos del uso de "ebeveyn haklarından" en turco

<>
Bu parayı verdi çünkü; benden, Gina'yı ebeveyn haklarından Vazgeçirmemi istedi, tamam mı? Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.
Sahip olduğum tek gerçek ebeveyn o! Он был мне единственным настоящим родителем.
Carter ve yönetiminin insan haklarından söz edecek yüzü yok. Картеру и его администрации стыдно говорить о правах человека.
Ebeveyn ve çocuk arasındaki bağ gibi. Как связь между родителем и ребенком.
Louis beni seçerek, taht üstündeki haklarından vazgeçti. Выбирая меня, Луи отказывается от права наследования.
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz. Я говорю о правах ребёнка.
Sekiz ebeveyn, bir çocuk. Восемь родителей, один ребенок.
O, medeni haklarından mahrum edildi. Он был лишён своих гражданских прав.
Kontrol tamamen bizde olmalı, tüm ebeveyn hakları. Мы должны добиться для него полных родительских прав.
Ebeveyn olmak, çocukların çocuk sahibi olması aslında. Знаешь, родители это просто дети с детьми.
Kötü birer ebeveyn olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum. Я знаю, что значит чувствовать себя плохой матерью.
Ama bir ebeveyn olarak tavsiyem... Но скажу как отец отцу...
Doktoru olarak da ebeveyn onayına ihtiyacım var. И как доктору мне нужно согласие родителей.
Ebeveyn olan kim burada? Кто здесь её родитель?
İki ebeveyn de Wesen'sa ama farklı türlere aitseler ne olur? Что, если родители - существа, но разных видов?
Burada ebeveyn olarak ben vardım tamam mı? Я здесь за обоих родителей, ясно?
Bak, ebeveyn olmak çocuğunu hayatındaki ilk önceliğin yapmak demektir. И быть родителем - значит ставить ребенка на первое место.
Bir gecelik ilişki onu ebeveyn yapmaz. Одна ночь не делает его отцом.
Ebeveyn yok, aile yok. Родителей нет, семьи нет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.