Ejemplos del uso de "ele geçirir" en turco

<>
Korkuyu bir kenara bırak, korku seni ele geçirir. Отбрось страх в сторону, ибо страх захватит тебя.
Seni ele geçirirse, herkesi ele geçirir. Получив тебя, он получит нас всех.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Michael zamanını nasıl geçirir? Как Майкл проводит время.
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Bu hayvanların hepsi tüm yaşamlarını mağaranın içinde geçirir. Все эти животные полностью проводят жизнь в пещере.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Onlar iyi zaman geçirir! Они хорошо проводят время!
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Cüce gri balina kışı Büyük Set Resifi'nde geçirir. Малый полосатик проводит зиму у Большого барьерного рифа.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Beni metroya kadar geçirir misiniz? Вы проводите меня к метро?
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Üçü birlikte çok zaman geçirir miydi? Эти трое много времени проводили вместе?
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Judy aynaya bakarak çok zaman geçirir. Джуди проводит много времени перед зеркалом.
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Onu nasıl ele geçirdin? Как его могли захватить?
Jimenez'i ele vermesini ve onu burada yargılayabilmemizi de sağlamak istiyorum. Чтобы он сдал Хименесов и мы могли им это пришить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.