Ejemplos del uso de "elimizde" en turco con traducción "у нас"

<>
Elimizde gerçek bir kanıt da yok. Sadece tahminlerimiz var. И у нас нет прямых доказательств, только косвенные.
Elimizde bunu destekleyecek bir kanıt var mı? У нас есть улики, подтверждающие это?
Bak, gerekçe olmadan elimizde hiçbir şey yok. Слушай, у нас нет ничего насчет мотива.
Yine her zamanki gibi, elimizde koskocaman bir şehir var. İşin içinde, Motorize Muhafız Birlikleri de var. Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии.
Elimizde Hector De la Taco için tutuklama emri var. У нас ордер на арест Гектора Де Ля Тако.
Ayrıca yalanı satmak için elimizde yeterince gerçek de var. И у нас достаточно правды, чтобы разбавить ложь.
Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var? Масука, что у нас по дому и лодке?
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Annie, elimizde somut bir şey yok. Энни, у нас нет ничего конкретного.
Elimizde iki soygun var. İkisi de etkileyici bir biçimde beceriksizlikle sonuçlandı. У нас есть два ограбления, оба прерваны весьма впечатляющим образом.
Elimizde Tyrell altınları var, arkamızda Demir Bankası var. У нас золото Тиреллов, нас поддерживает Железный банк.
Şimdi elimizde bir adres var. Gözden kaçırdığımız bir şey vardır belki. Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
Elimizde bir boğanın hayaları boyutunda iki tane kurşun var. У нас есть два патрона величиной с бычьи яйца.
Yani, elimizde bir adres, kuru temizleme fişi ve eşleştirme kitabı var. Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек.
Hançer elimizde olduğu sürece kazanma şansımız var. Пока кинжал у нас, есть шанс.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Şimdi elimizde bir grup şüpheli var. Теперь у нас есть группа подозреваемых.
Elimizde üç itiraf ve üç şüpheli var. У нас есть три признания трёх подозреваемых.
Harika, şimdi de elimizde gizemli bir kimyasal var. Отлично, теперь у нас еще и загадочный химикат.
Yani elimizde sopa başı koruyucu var ama sopa yok. У нас есть чехол, но нет самих клюшек.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.