Ejemplos del uso de "evinde" en turco con traducción "дома"

<>
Haftada bir gece birinin evinde Mets maçını izlemek için toplaşırlar. Раз в неделю они собираются у кого-нибудь дома посмотреть матч.
Ama, bunun yerine, evinde, mışıl mışıl uyuyor. Но, вместо этого, она дома спит в постели.
Umarım Bay Grayson evinde yaptığımız değişiklikleri sever. Надеюсь, мистеру Грейсону понравится украшение дома.
John çay falan iç, evinde gibi hisset. Джон, попей чаю, будь как дома.
Claire Dunbar, evinde ya da iş yerinde değil. Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе.
1980 yazında, evinde kayarak düştü ve kalça kemiğini kırdı. Летом 1980 она поскользнулась, будучи дома, и сломала бедро.
Babamın söylediğine göre, İsa asla evinde km den fazla uzaklaşmamış. Папа говорил, что Иисус не отходил от дома дальше километров.
Gerçekten, suç delillerini evinde tutacak kadar.... aptal ve salak oldugunu düsünmüyorsun, degil mi? Ты же не думаешь, что он так глуп и забывчив, чтобы оставлять улики дома?
Şey, elbette, hızlı arabaları sevdiğin için, bizim Suzuki 'mizde evinde gibi oldun. Ну и раз уж вы любите быстрые машины, вы были в нашем Suzuki как дома.
1947 yılında ortaokulu bitirdikten sonra Ordubad Şehir Kültür evinde direktör olarak çalıştı. В 1947 году после завершения средней школы работал директором Дома культуры Ордубада.
Bak, her halükarda Bay Clift'e saldırman evinde aramak için gerekli izni almamızı kolaylaştıracak. В любом случае нападение на мистера Клифта облегчит получение ордера на обыск вашего дома.
Git evinde dinlen, o güzeller güzeli eşin seni yedirsin içirsin. Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом.
Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar. "Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых.
Yarın, Rufus evinde, esnek bakirelerden, eğitimli Yunalılara kadar, muhteşem kölelerin müzayedesi yapılacaktır. Завтра, у дома Руфуса, пройдет аукцион превосходных рабов - от девственниц до образованных греков.
Semih Kaplanoğlu'nun "Herkes Kendi Evinde" adlı ilk filmi, aldığı birçok ödülün yanı sıra yurt içi ve yurt dışında birçok uluslararası festivale de katıldı. Первый фильм, который он режиссировал "Herkes Kendi Evinde" ("Вне дома"), получил несколько наград и участвовал на международных кинофестивалях.
Senin durumundaki erkeklerin çoğunun işyerinde bir vekili ve iki yardımcısı, evinde de karısı ve iki dadısı vardır. Почти у всех мужчин в твоей должности есть заместитель и ассистента на работе, жена и няни дома.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.