Ejemplos del uso de "felsefe taşı'yla" en turco
Doğru ya, bu felsefe Owen'la sende bayağı bir işe yaradı çünkü.
Точно. Потому как такая философия сработала отлично на тебе и Оуэне. Трубку.
Avignon'da edebiyat, tarih felsefe, dil bilgisi, hitabet sanatı okur.
Изучал в Авиньоне литературу, историю, философию, грамматику, риторику.
Kitaplara ve muskaya bakılırsa bu bir felsefe profesörü. Gotham Üniversitesi'nden.
Судя по книгам и фигурке, профессор философии, университет.
Bir şeytandan felsefe dersi. Ben almayayım, sağ ol.
Спасибо, обойдусь как-нибудь без уроков философии от демонов.
Yan dal da iktisat teorisi Yale'de, sanki başka bir felsefe sınıfı gibiydi.
А экономическая теория не основной, в Йеле она считалась ещё одной философией.
Ben üniversitede felsefe ve evrimsel psikoloji dersi veriyorum.
А я преподаю философию и психологию в институте.
Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı.
её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году.
De Trooz, Leuven'de doğdu ve siyasete girmeden önce felsefe okudu.
Де Троз родился в Лёвене, изучал философию, прежде чем ушёл в политику.
Nathans önce devlet okulunu bitirdi ve sonrasında kimya, felsefe ve edebiyat öğrenimi gördüğü Delaware Üniversitesi'ne gitti.
Натанс окончил публичную школу, а затем Университет Делавэра, где изучал химию, философию и литературу.
Bookchin siyaset, felsefe, tarih ve kentsel sorunlar üzerine iki düzine kitabın yazarıdır.
Он является автором более чем двух десятков книг по вопросам политики, философии, истории, урбанизации и экологии.
Suber Erlham College'de profesör olarak 1982'den 2003'e kadar felsefe, hukuk, mantık, Kant'ın saf aklın eleştirisi derslerini verniştir.
Субер вернулся в колледж Эрлхам, где был профессором с 1982 по 2003 год, где, наряду с другими темами, преподавал классы по философии, праву, логике и Кантовской "Критике чистого разума".
1983'ten 1988 yılları arasında felsefe, gazetecilik, sozioloji ve tarih okudu.
С 1983 по 1988 он изучал философию и публицистику, исторические и социологические науки.
DC'den 1987-1990 solo serisinde karakter, Zen benzeri bir felsefe geliştirdi.
В признанной личной серии 1987-90-го от DC у персонажа развилась дзеноподобная философия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad