Exemples d'utilisation de "gördüm" en turc

<>
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Ben yalnızca bir kişi gördüm ama başkaları da olabilir. Видела только одного, но могут быть и другие.
Sadece seksi, hassas bir kadın gördüm ve ondan faydalandım. Я просто увидел сексуальную, ранимую девушку и воспользовался ей.
Sadece başlığı gördüm: "Solomon'un Şarkısı". Я просто увидела название "Песнь Соломона".
Ekstreler bana geliyordu. Bir depo kiraladığını gördüm sonra ikisini yan yana koydum. Счета приходили мне, поэтому я видел, что она арендовала хранилище.
Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Aaron. Bilirsin, onu birkaç kez çıplak gördüm. Я видела его голым пару раз и все.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Papazlık görevim sırasında bir çok şey gördüm ama böylesine iğrenç bir ithamı ilk kez işitiyorum! Я многое повидал, пока работал пастором, но никогда не видел ничего настолько омерзительного.
Sonra bir gün kumda bir ayak izi gördüm Size aitti. И затем, однажды я увидел следы на песке ваши.
Bir fotoğrafta o rengi ilk defa bu kadar net gördüm. Впервые в жизни настолько четко вижу этот цвет на фотографии.
Yıllar boyunca burada bir çok yetenekli kişileri gördüm. Я здесь повидала немало талантов за последние годы.
Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm. Я видел, как в парке что-то упало с неба.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Bende tvye baktım, ve Timmy nin yüzünü gördüm. Я посмотрел на экран, и увидел лицо Тимми.
Ardından buraya geldim ve muhteşem şeyler gördüm. Потом я пришла сюда и увидела чудеса.
Ama bu şampanyanın parası için ödenen kanı gördüm. Я видел, какой кровью оплачено это шампанское.
Güneyde, bir kaç kilometre ileride küçük bir hastane gördüm. Я заметил небольшую больницу в паре километров к югу отсюда.
Sizin kimliğinizi bizzat gördüm, Ajan Collier. Ваше удостоверение я видела, агент Кольер.
Onu bu mide ağrısı için hazırladığı şeyi çırparken bin defa gördüm. Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !