Ejemplos del uso de "görev yaptı" en turco

<>
Güney Afrika Hava Kuvvetleri'nde meteorolog olarak görev yaptı. Служил бортовым метеорологом в военно-воздушных силах Южной Африки.
yıl aktif olarak görev yaptı. Он оставался на службе года.
Savaştan sonra, Savaş Bakanı ve Afganistan'ın Fransa Büyükelçisi olarak görev yaptı. После войны Мухаммед Надир-хан стал министром обороны и послом Афганистана во Франции.
1953'ten 1956 ya kadar Tarım ve Sosyal İşler Bakanı olarak görev yaptı. Затем министр сельского хозяйства и социальных дел в 1953 - 1956.
Wu Den-yili, 1990 ve 1994 yılları arasında Kaohsiung tayin belediye başkanı oldu. 1994 yılından itibaren 1998 yılına kadar tekrar belediye başkanı olarak görev yaptı. У Дуньи был назначен мэром города Гаосюн в 1990 году и пробыл на этом посту до 1994 года, а затем был переизбран ещё на четыре года.
Füle, 2009 yılında Jan Fischer'in geçici hükümetinde Avrupa İşleri Bakanı olarak görev yaptı. В мае - ноябре 2009 года занимал должность министра по европейским делам.
1917 Şubat isyanından sonra RSDİP Merkez Komitesi üyesi ve "Pravda" (Gerçek) gazetesi editörü olarak görev yaptı. После Февральской революции 1917 г. - член Бюро ЦК РСДРП, секретарь "Правды", затем редактор журнала "Ткач".
Mayıs 1928 ve Temmuz 1930 tarihleri ​ ​ arasında, monarşist Alman Ulusal Halk Partisinin bir Reichstag milletvekili olarak görev yaptı. C 1928 по 1930 был депутатом рейхстага, входил в Немецкую национальную народную партию.
1999'dan 2000 yılına kadar Başkurdistan Cumhuriyeti'nin Bilim, Yüksek ve Orta Özel Eğitimi Devlet Komitesi Başkan Vekili olarak görev yaptı. С 1999 по 2000 год работал заместителем, исполняющим обязанности председателя Государственного комитета Республики Башкортостан по науке, высшему и среднему профессиональному образованию.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı. В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
Mayıs 1977'den Eylül 1979'a kadar eski Sovyet Ordusu'nda görev yaptı. С мая 1977 года по сентябрь 1979 года он служил в бывшей Советской Армии.
Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı. Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел.
1922'den 1931'e kadar Macaristan Sosyal Demokrat Partisi'nin lideri olarak Macaristan Ulusal Meclisi'nde görev yaptı. В 1922 - 1931 годах возглавлял социал-демократическую фракцию в венгерском парламенте.
Savaştan sonra, karşı casusluk konusunda uzmanlaşmış, Amiral Miklos Horthy'nin karşı-devrimci ordusunda görev yaptı. После войны служил в войсках адмирала Хорти, воевавших против Венгерской советской республики, занимался контрразведкой.
1982 ve 1986 yılları arasında Belgrad'daki Avusturya büyükelçiliğinde basın ataşesi olarak görev yaptı. С 1982 по 1986 год, он работал в качестве пресс-атташе посольства Австрии в Белграде.
Devlet Bakanı unvanına kavuşan Carton de Wiart, 1950'de kısa bir süre için adalet bakanı olarak görev yaptı. В 1950 году в течение двух месяцев занимал пост министра юстиции.
1930 yılından 1956 yılına kadar Accademia di Belle Arti'de gravür profesörü olarak görev yaptı. В 1930 - 1956 - профессор гравировального искусства в болонской академии.
Nisan 1906 ve Kasım 1910 tarihleri ​ ​ arasında Rusya'nın İmparatorluk Dışişleri Bakanı olarak görev yaptı. В 1906 - 1910 годах был министром иностранных дел, пользовался личной поддержкой императора Николая II.
Kuruluş tarihinden itibaren 18 farklı baş antrenör kulüpte görev yaptı. За всю историю клуба в нём работало 18 главных тренеров.
Daha sonra 1974 yılına kadar belediye başkanı olarak görev yaptı. Knesset üyesi olmamasına rağmen, başbakan Golda Meir tarafından Mart 1974'd Konut Bakanı görevine atandı. Хотя он не был членом кнессета, был назначен в марте 1974 году министром строительства в правительстве Голды Меир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.