Beispiele für die Verwendung von "gözden kaçırdığımız" im Türkischen

<>
Evet ama bu yüzden gözden kaçırdığımız bir şey olabileceğinden endişeleniyorum. Да. Я волнуюсь, что мы что-то пропустили из-за этого.
Gözden kaçırdığımız bir şey olabilir. Возможно, мы что-то пропустили.
Gözden kaçırdığımız bir şey mi var diyorsun? Вы хотите сказать, мы что-то пропустили?
Burada gözden kaçırdığımız bir şeyler var Castle. Касл, мы что-то упускаем из виду.
Şimdi elimizde bir adres var. Gözden kaçırdığımız bir şey vardır belki. Теперь у нас есть адрес, может, мы что-то упустили.
Ajan Mackenzie'nin yaraları stabilize edildi. Ama bir kontrol edip gözden kaçırdığımız bir şey var mı diye bakmanı istiyorum. У агента МакКензи раны не серьезные, но вы должны посмотреть, проверить не пропустили ли мы чего.
Gözden kaçırdığımız bir şey olmasın. Может, мы что-нибудь упустили.
Gözden kaçırdığımız bir şey olmalı. Возможно, мы что-то проглядели.
Gözden kaçırdığımız başka şey var mı? Есть что-нибудь, что мы упустили?
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Havaifişekleri kaçırdığımız çok kötü oldu, değil mi? Жаль, что мы пропустили салют, да?
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Sence onun içinde kaçırdığımız bir şeyler mi var? Думаешь, есть что-то, что мы пропустили?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Hayır, kaçırdığımız bir şey olmalı. Нет, мы явно что-то упускаем.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.