Ejemplos del uso de "geçtiğimiz" en turco con traducción "последние"

<>
Geçtiğimiz iki yıl içinde yarım düzine baskın oldu. Было провалено полдюжины рейдов за последние два года.
Geçtiğimiz on sene boyunca deli gibi çalışıyordu. Она работала как сумасшедшая последние десять лет.
Geçtiğimiz bir kaç ayda dört defa. Четыре раза за последние несколько месяцев.
Geçtiğimiz on yıl içinde gizli bir dizi başkanlık emrinin MÖHK'na sınırsız yetkiler sağladığını keşfettim. Серия тайных президентских указов в последние годы только укрепила впечатляющий авторитет "J-SOC".
Geçtiğimiz dört buçuk saatin senin için anlamı yok muydu? Последние с половиной часа для тебя ничего не значат?
Geçtiğimiz iki gün içinde tam dört kişiyi öldürdü. Он убил четырёх человек за последние два дня.
Geçtiğimiz saat içerisinde mastürbasyonu, kovboyları ve şimdi de Star Trek'i mahvettiğinin farkında mısın? Ты понимаешь, что за последние часа ты запорол мастурбацию, ковбоев и Стартрек?
Wayne, geçtiğimiz altı hafta boyunca İsviçre'de kayak yapıyormuş. Уэйн катался на лыжах в Швейцарии последние шесть недель.
Geçtiğimiz bir kaç ay, Cassandra Blair hakkında küçük bir araştırma yaptım. Знаешь, последние несколько месяцев я проводил кое-какое расследование насчет Кассандры Блэр.
Geçtiğimiz bir kaç hafta boyunca seninle inanılmaz güzel zamanlar geçirdim. Я потрясающе провожу с тобой время в последние несколько недель.
Geçtiğimiz birkaç yılda iyi şekilde korunmuş ve el değmemiş en sıra dışı fosilleri ortaya çıkardık. Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком.
Geçtiğimiz beş yılı da kaybettiğim vakti telafi ederek geçirdim, onu tanıyarak. И я провела последние пять лет наверстывая упущенное время, узнавая её.
Amerika, geçtiğimiz beş yılda, dünya çapında AIDS ve HIV ile mücadele için milyar dolar harcadı. И за последние лет США выделили миллиардов долларов на борьбу с ВИЧ и спидом по всему миру.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.