Ejemplos del uso de "geminin" en turco
Traducciones:
todos19
корабля8
корабль4
судна2
корабле1
кораблем1
судно1
этого корабля1
этого судна1
Başka bir geminin indiğine dair bir iz gördün mü?
Вы не видели каких-нибудь признаков еще одного приземлившегося корабля?
Ama bir geminin götürebileceğinden çok daha uzaklara götürebilirim seni.
Я могу унести тебя дальше, чем любой корабль.
Koronosfer için fren yapıyor. Bu geminin içinde Daedalus'ta olduğumuzdan daha az korunduğumuzu söylemiş miydim?
Я упоминал, что мы менее защищены в этом корабле, чем в Дедале?
Yani bunun anlamı, izin almadan uluslararası sulardaki bir geminin kontrolünü ele geçireceğim.
Это значит, что я собираюсь захватить судно в нейтральных водах без разрешения.
Size bu geminin kaptanı olarak söylüyorum ki ortada kesinlikle hiç kanundışı ya da şüpheli...
Говорю вам как капитан этого корабля, здесь нет абсолютно ничего противозаконного или подозрительного...
Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели.
Sonra da geminin iki kat fazla yüklenmiş olduğunu söyledi.
Потом он сказал, что корабль был перегружен вдвойне.
Ama çok uzun bir yoldan geldik ve geminin neden battığını anlamak konusunda hiç yol alamadık.
Но мы приехали издалека и ни на йоту не приблизились к пониманию причин потери судна.
Bu görevi kabul etmek için kendi geminin kumandanı olma şansını teptin.
Ты отклонила возможность быть командиром собственного корабля вызвавшись для этого задания.
Eminim şimdiye kadar bu geminin herhangi bir gezegenden daha güvenli olmadığını anlamışızdır.
Кажется, мы выяснили, что корабль ничем не безопасней любой планеты.
Enkazın sağladığı radyasyonla besleniyorlar, geminin bütün gücünü emip, kendilerini yeniliyorlar.
Они питаются радиацией от обломков, восстанавливаются, высасывая энергию из корабля.
İkinci geminin tasarımının benzerliğini planlı yanaşmamızı düşünürsek gün gibi ortada olduğunu düşündüm.
Учитывая аналогичный дизайн второго корабля, расчетное сближение, вывод казался очевидным.
Geminin sistem ve kayıtlarını kontrol etmemiz gerek.
Нужно проверить системы корабля и бортовые записи.
geleneksel olarak, 108 adamlık standart mürettebata karşılık gelir ve tek bir geminin güvertesinde bulunan mürettebattan fazladır.
согласно традиционной точке зрения, это стандартный экипаж из 108 человек, и считается, что на борту одного корабля могло быть больше одной "усии".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad