Ejemplos del uso de "gerekecek" en turco
Traducciones:
todos50
придется28
нужно10
нужно будет3
стоит3
надо2
будешь1
вам придется1
должен1
понадобится1
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek.
Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi?
Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Böylece sadece bir telefon numarası hatırlamam gerekecek.
Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
Ve ona olan saygını göstermen için bir hediye vermen gerekecek.
И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
Ve en önemlisi de, önce bizi yakalamanız gerekecek.
А самое главное, вам придётся сначала нас поймать.
Hepsini alacağız. Peki sizce splenik damarlara kaç sütür ligatür uygulamak gerekecek?
Как вы думаете сколько швов нам понадобится наложить на сосуды селезенки?
Elçi olarak geçebilmek için, Türk Adaları'ndan biriymiş gibi davranman gerekecek..
Чтобы сойти за посла, вам нужно притвориться уроженцем Турецких островов.
Staj programına kaydolman gerekecek, lise tecrübelerinin büyük bir kısmını feda ediyor olacaksın.
Тебе нужно будет записаться на стажировку. Ты пожертвуешь большей частью своей школьной жизни.
Mansur, burada yaşayabilmek için uyum sağlamamız gerekecek.
Мансур, чтобы выжить здесь, придётся адаптироваться.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek.
Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı.
Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой.
Sanırım size otantik bir Şükran Günü'nün nasıl da daha iyi olduğunu ispatlamak için, gidip almam gerekecek.
Наверное, мне стоит купить их, чтобы показать вам, насколько лучше мой правильный день благодарения.
Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером.
Temel olarak işe yarıyor, ama sanırım biraz daha geliştirmemiz gerekecek.
На примитивном уровне работает, но думаю, нужно ее развить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad