Ejemplos del uso de "gerektiğini" en turco con traducción "должен"

<>
Reddettiğin, kim olduğunu ve ne yapman gerektiğini anlatmaya çalışan bir ses olduğunu. Который ты отрицаешь. Он говорит тебе, кто ты. Что ты должен делать.
Sadece sana ne kadar bahşiş vermem gerektiğini düşündüğünü merak ettim. Просто интересно, сколько, по-твоему, я должен дать.
Tamam, um, ona ilk önce Harvey'i görmem gerektiğini söyler misin? Ты можешь ему передать, что сначала я должен зайти к Харви?
Cassie senle konuşmam gerektiğini söyleyip duruyor. Yapamam, Chris. Кейси сказала, что я должен поговорить с тобой.
Bir şey yapmam gerektiğini söylediniz, ben de yaptım. Вы говорили, я должен что-то сделать. Я сделал.
Herkes köpeğin hırçın olduğunu ve ihtiyarın onu uyutması gerektiğini söylermiş. Все считали собаку злой. И старик должен был её убить.
Bir kalenin nasıl yürütülmesi gerektiğini, bir kralın nasıl yaşayacağını iyi bilirim. Я знаю, как управлять замком, и как должен жить король.
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler. Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Dr. Greenwald sabahın ilk işi olarak bunları alman gerektiğini söyledi. Доктор Гринвальд говорит, ты должен принять это сразу утром.
Peki baban Harry amcanın nereye gitmesi gerektiğini de söyledi mi? А папа не сказал, куда должен поехать дядя Харри?
Frank'in, bütün zamanını Jimmy'le geçirmenin nasıl bir şey olacağını görmesi gerektiğini düşünüyorum. Думаю Фрэнк должен увидеть, каково это - проводить все время с Джимми.
Patronuna niye iki kez cam parası ödemesi gerektiğini anlatmak istemezsin herhalde. Не хочешь объяснить своему боссу, почему он должен платить дважды?
Ve biri bana Komutan Taylor'un odasının.. nerede olması gerektiğini söyleyebilir mi? Buna gerçekten minnettar kalacağım. А если кто-нибудь сможет найти, где должен находиться кабинет коммандера Тейлора, я буду очень признательна.
Sadece bir adamın kalbinin sesini dinlemesini ve sadece doğru hissettiği tahtayı seçmesi gerektiğini düşündüm. Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.