Ejemplos del uso de "geri aldı" en turco
Jeanette ve Anna oğullarını geri aldı ve bir adaletsiz karar daha tarafımızca bozuldu.
Джанет и Анна получили обратно своего сына, и несправедливое решение было отменено.
Midesine taktırdığı kelepçeyle verdiği kiloları da geri aldı, biliyorsun değil mi?
И знаешь, она снова набрала вес после операции по уменьшению желудка.
Malou daha sonra senatonun bir üyesi oldu ve partisi sadece 1870'te üstünlüğü geri aldı.
После этого Малу стал членом Сената, а его партия вновь пришла к власти в 1870 году.
7 Şubat'ta kemeri tekrar Kruel'e kaybetti ama 14 Mart'ta geri aldı.
Потерял он звание чемпиона в бою против Круэля 7 февраля, а вернул его себе 14 марта.
ancak Haziran 2010'da, Coldplay, "Glee "'de müziklerinin kullanılması için verdiği kararı geri aldı.
Однако в июне 2010 года Coldplay пересмотрели своё решение и дали "Хору" права на использование своего каталога.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü.
Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
1690'da Osmanlı ordusu Niş'ı geri aldı ve 6 Ekim'e kadar Belgrad'a ulaştı.
В 1690 году турки отбили город Ниш, а 6 октября им удалось достичь Белграда.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad