Ejemplos del uso de "gitmek zorunda" en turco

<>
Sürekli banyoya gitmek zorunda kaliyorum. Мне просто надо в уборную.
Başsavcı üzülerek acil bir işi için gitmek zorunda kaldığını söyledi. Генеральный прокурор сожалеет, что пришлось уйти по срочному делу.
Sen gidersen ben de gitmek zorunda kalırım. Если уйдёшь, мне тоже придётся уйти.
Jack morga gitmek zorunda. Джек поедет в морг.
Şansımız bir yerde yaver gitmek zorunda. Рано или поздно нам должно повезти.
Evet, sadece ile yeşil çanta gitmek zorunda, bu stüdyo kullandığı olanlar olduğu çünkü. Ну, нам только надо проверить зеленые мешки, потому что только их использует студия.
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
Ve onları öldürüp, kapıdan gitmek zorunda kaldıysa? И именно убийство заставило его выйти через дверь?
Ajan Bellamy ile gitmek zorunda kalacaksın. Тебе придется уехать с агентом Беллами.
Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım. Мне пришлось встать и пойти домой.
Eğer ben gitmek zorundaysam, herkes baloya gitmek zorunda. Если я должен пойти, значит все должны пойти.
İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok. Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок.
Yarın gitmek zorunda mısın, Paul? Ты должен уезжать завтра, Пауль?
İşe gitmek zorunda değilsin. Ты не должен работать.
Pekala, dinle, eğer istemiyorsan bugün gitmek zorunda değiliz. Послушай, если ты не хочешь - нам необязательно ехать.
Bu kadar ileri gitmek zorunda değildin. Не нужно было заходить так далеко.
Cindy'nin kız kardeşinin her yıl yaptığı aile konserine gitmek zorunda kaldık. Сестра устраивает ежегодный семейный концерт, который мы не могли пропустить.
Gazete, internet yüzünden bütçe kısıntısına gitmek zorunda. Şampiyon... Нам нужно сокращать штаты из-зи интернета и прочих конкурентов.
Kalmayı isterken, gitmek zorunda olmak üzücü bir durum. Да, жаль, если вам так хотелось остаться.
Bir yerlere gitmek zorunda değilsin. Совсем не обязательно куда-то ехать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.