Exemples d'utilisation de "gitti" en turc

<>
Nereye gitti ihtiyar Bubba Ho-Tep? Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп?
O gece Red Reef'teki olaydan sonra Danny otele gitti. После "Красного рифа" Дэнни пошёл в гостиницу.
Başka bir kızla evlenmek için Güney Amerika'ya gitti. Он уехал в Южную Америку, чтобы жениться.
Vergilerimizi ödedik, o da çekti gitti. Мы заплатили налоги, и он ушел.
Mary, Sör Richard'ı trenden almaya gitti. Мэри поехала на станцию встречать сэра Ричарда.
Kendra şükran gününden önce ki gün bir partiye gitti. Кендра пошла на вечеринку в ночь перед Днем благодарения.
Harriet, Pensilvanya Eyalet Üniversitesine gitti. Гарриет отправилась в Университет штата Пенсильвания.
Kadının teki onu kamyona çekti ve sürüp gitti. Какая-то женщина затащила его в машину и уехала.
O yüzden gitti, şimdi evcilik oynuyor. Burada biraz personel açığımız var. Она ушла с работы, так что у нас здесь нехватка персонала.
Etrafına bir bak Arlene çünkü o para gitti mi geriye hiçbir şey kalmayacak. Поэтому оглянитесь, Арлин: кроме этих денег, у нас ничего нет.
Bu yüzden Ike koordinatlara yalnız gitti. Поэтому Айк поехал по координатам один.
Yerel dalış barda Jeffries dövdükten sonra, hepsi onların yaralarını hemşire gitti. После избиения Джеффриса они все пошли залечивать свои раны в местный бар.
1871'de mezun olduktan sonra Mark Antokolski Roma ve Paris'e gitti. В 1871 году, после окончания Академии, Антокольский уезжает в Рим и Париж.
Gerçi gitmesini Colum emretmiş ama yine de gitti. Хотя Колум приказал ему убраться. И он уехал...
Öyleyse, bütün eşyalarını burada bırakıp nereye gitti? Тогда куда же она пошла без своих вещей?
Emma Kanca ve Neal'la birlikte onu yakalamaya gitti. Эмма, Крюк и Нил отправились за ней.
Ee, Millie ile işler nasıl gitti? Итак, как прошли дела с Милли?
Dün gece Castle ile işler nasıl gitti? Как все прошло с Каслом прошлым вечером?
Büyük elçi Spock Romulus'a gitti ve siz de peşinden gidiyorsunuz. Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним.
Tripp ve karısı gitti ve sen de doğru olanı yaptın. Трипп с женой уехали, - а ты поступила правильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !