Ejemplos del uso de "hâlâ" en turco con traducción "по-прежнему"

<>
Yaratıcımı yetmiş yıldan daha uzun bir süredir görmedim ve ona hâlâ sadığım. Своего создателя я не видел гораздо дольше. Но я по-прежнему предан ему.
Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar. Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа.
Bizim metin hâlâ arabayı öteki kadın olarak tanımlıyor. Реклама по-прежнему описывает автомобиль, как другую женщину.
Bildiğimiz kadarıyla, İnsan ırkını değiştirecek patojenin bağlı olduğu savaş başlığı hâlâ aktif. Боеголовка по-прежнему в игре, пронизанная патогенными микроорганизмами, которые могут изменить человечество.
Ama ben hâlâ Noel Baba'ya inanıyordum. Но я по-прежнему верила в Санту.
"Ajan" kelimesi, bozulmuş organizasyonunuzun hâlâ var olduğu anlamına geliyor. Слово "агент" означает, что ваша коррумпированная организация по-прежнему существует.
Basit bir sıçanı canlandırmak neyse de bir insanı canlandırmak hâlâ uzak ihtimal. Оживить крысу это одно, а вот человеческое тело по-прежнему нам недоступно.
Hedef hâlâ etkin ve Tokyo - 3'e doğru ilerliyor. Объект по-прежнему невредим и продолжает двигаться в направлении Токио-3.
En azından o zaman Luke ile hâlâ birlikte olabilirdik. Тогда мы бы с Люком по-прежнему были бы вместе.
Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride. Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке.
Riley hâlâ uydunun hack edilemez olduğunu iddia ediyor. Райли по-прежнему утверждает, что спутник не взломать.
Pahalı takıp elbiseler giyerdi ama o takım elbiselerin altındaki hâlâ sokaklardaki Benny'di. Носил дорогие костюмы но под этими костюмами по-прежнему был Бенни с улицы.
Yaşlanmış ama hâlâ, platin sarısı saçları ve o göğüsleri yerinde. Уже в возрасте, но по-прежнему длинные платиновые волосы и грудь...
Hayatın boyunca yakışıklılığı yüzünden acı çektin ve hâlâ bu konuda takıntılı mısın? Ты страдала из-за его красоты всю жизнь и по-прежнему одержима этой мыслью?
Ve size hâlâ etkili bir ekip olduğunuzu kanıtlama fırsatı sunuyorum. И предлагаю вам возможность доказать, что вы по-прежнему эффективны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.