Ejemplos del uso de "haber şu ki" en turco

<>
Evet, iyi haber şu ki artık oldukça ünlüsün. Да, есть и хорошие новости. Ты теперь знаменитость.
İyi haber şu ki, Terrence, görevine dönmene onay vereceğim. Хорошие новости, Терренс, вы можете вернуться к своим обязанностям.
İyi haber şu ki, çok fotojenik çıkmışsın. Итак, хорошая новость - ты очень фотогеничная.
Biliyorum, iyi haber şu ki savaşı biz kazandık. Но хорошие новости в том, что мы победили.
Ama iyi haber şu ki, Donald'ın yepyeni bir girişimi var. Но есть и хорошие новости, У Дональда есть новая бизнес-идея.
Kötü haber şu ki, bu iş senin itham edilmen. Плохая новость а это "что-то" - ваш импичмент.
İyi haber şu ki; sizi iyileştirebiliriz. Хорошая новость - Мы можем исцелить вас.
İyi haber şu ki kızınızın durumu şu an stabil. Хорошая новость - ваша дочь стабильна на данный момент.
Kötü haber şu ki, böbrek hastalıkları kısmında -0 geridesin. Плохие новости: в отделе почек - счет: 2.
Ama iyi haber şu: geri döndüm. Но - хорошие новости - я вернулся.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor. Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Demek istediğim şu ki daha kolay hedeflerin peşine düştünüz. Суть в том, что вы нашли легкие цели.
Gerçek şu ki; hâlâ sana minnettarım. Несмотря ни на что я тебе благодарен.
Gerçek şu ki, bilmeye ihtiyacım da yok. По правде, я ничего знать не желаю.
Ama gerçek şu ki, savaşa hiç muvafık değiliz. Факт, что нам стало неудобно с этой войной...
Gerçek şu ki, biz çıktığımızda kapıyı kilitliyordu. И вообще она закрыла магазин после нашего ухода.
Konu şu ki; eğer kalbini bulursan yerine takmak konusunda bana güvenebilirsin. Если сможешь вернуть свое сердце, я попытаюсь поставить его на место.
Mesele şu ki, Billy bir şeyi kafaya koydu mu onu kolay kolay vazgeçiremezsiniz. Проблема в том, что когда он принимает решение, его очень трудно отговорить.
Belki ama söylemeye çalıştığım şey şu ki Mia özel olmak her zaman basit bir şey değil. Возможно, но я говорю о том, Миа, что не всегда просто быть особенной.
Ve gerçek şu ki, ben de kusursuz değilim. И по правде, я и сам не безупречен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.